Женщина махнула рукой и поспешила к сараю.
- С чего это ты решил его купить? - спросила Сайо, пока парень открывал ворота загороди.
- Приглянулся он мне, го... почтенная.
- Не прогадай, Заш, - нахмурилась Сайо.
- Я ослов хорошо знаю, - улыбнулся молодой человек. - Ослов и свиней.
Когда хозяйка принесла старенькую уздечку, стало понятно, что ее утверждение о покладистости товара, мягко скажем, сильно преувеличена. Осел никак не хотел покидать загон.
- И ты хочешь за такого упрямца пятнадцать серебряных монет?! - возмущалась Сайо.
- Твой человек просто не может обращаться со скотиной! - возразила женщина, уперев руки в бока.
- Так, поучи, почтенная, - предложил Алекс, отступая от неподвижно стоявшего осла.
Но и усилия хозяйки оказались тщетны. Животное стояло насмерть! Взбешенная женщина огрела его толстенной палкой. Ослик жалобно всплакнул и тихо пошел к воротам.
- Не умеешь, не берись, - гордо проговорила хозяйка, сдувая с лица выпавшую из-под накрученного платка прядь волос.
- Так палок не напасешься, почтенная, - проворчала Сайо, с трудом пряча улыбку.
После столь варварской экзекуции ослик безропотно позволил себя запрячь в телегу. Все трое уселись и, Алекс легонько тронул животное прутом.
- Вперед.
Но, осел только вздохнул и с шумом выпустил газы.
- Пошеееел!!! - рявкнула хозяйка.
Ослик вздрогнул. И играючи потащил тяжелую телегу по двору.
После столь впечатляющей демонстрации тягловых возможностей низкорослой скотинки собственно и начался торг.
- Сама видишь, почтенная, - уверяла хозяйка. - Меньше пятнадцати серебряных ну никак нельзя.
- Да я голос сорву, если на него все время так орать нужно, - возражала Сайо. - Еще и палку с собой все время носить. Нет, давай уж десять монет и я его так и быть заберу. Да и то, только из уважения к тебе.
- Меньше пятнадцати нельзя! - упиралась женщина. - Муж ругаться будет.
- Да, ты сама посуди, почтенная, - доказывала Сайо. - Если я такого в телегу запрягу, все вокруг смеяться будут. Скажут, на собаке еду. Десять и не монетой больше.
Через четверть часа она стала обладателем ослика и новенькой сбруи. А хозяйка получила двенадцать серебряных "лебедей". Две монетки она сразу же отложила на новые бусы. Мужу хватит и десяти. Пусть еще и спасибо скажет, что она вообще смогла сбагрить этого уродца
Алекс приторочил к спине ослика мешок и радушно пригласил.
- Присаживайся, почтенная.
Сайо скептически покачала головой и уселась боком на широкую, с еле заметным горбом спину животного.
Молодой человек поднял грустно висящее ухо осла и что-то негромко сказал. Тот взглянул на него большими, полными вселенской печали глазами и громко вздохнув, пошел, неторопливо переступая по раскисшей дороге твердыми копытцами.
- Молодец, Горбунок, - Алекс похлопал ослика по шее.
- Как ты сказал? - спросила девушка.
- Горбунок, почтенная, - улыбнулся парень. - У него же горб и уши.
- Горб понятно, - кивнула Сайо, стараясь сохранить равновесие. - А при чем здесь уши?
- Не знаю, - пожал плечами Алекс.
Тут девушка увидела молодого человека с подносом, укрытым куском одеяла.
- Ей парень! - окликнула она его. - Чем торгуешь?
- Пироги, почтенная, - мигом откликнулся тот, заворачивая к ним. - С рыбой, мясом и морковью.
- Подай два с морковью, - попросила девушка. - И расскажи, как нам попасть на постоялый двор?
- А какой тебе нужно, почтенная? - уточнил продавец. - Получше, или подешевле?
- Разве здесь он не один? - удивилась Сайо.
- Целых три! - гордо ответил парнишка, демонстрируя в улыбке кривые зубы.
- Тогда не самый лучший и не самый дорогой, - ответила девушка.
Торговец рассказал, что тогда, ей лучше всего подойдет двор Высокого Чонга и пояснил как туда лучше проехать.
- Через проулок будет гораздо ближе, - уверял он, прикрывая пироги.
Сайо поблагодарила паренька и, Алекс тронул ослика за повод. Узкий, грязный проулок тянулся между двух высоких заборов. Никаких подозрительных людей там не было. Солнце еще не село, кругом ходили люди, и девушка решила воспользоваться советом торговца. Её спутник, на всякий случай, достал из мешка и засунул за пояс короткую дубинку.
Пирог оказался очень вкусным, и Сайо сама не заметила, как он закончился. А вот Алекс съел только половину. Другую он сунул ослику. Тот кротко сжевал подарок. Вдруг, девушке показалось, что парень что-то бормочем. Прислушавшись, она, к своему удивлению, услышала:
Хоть я роста не большого,
Лучше я осла любого,
Как помчусь да побегу,
Кого хочешь догоню!
Парень читал стихи! Сайо мысленно фыркнула. "Поэт из него такой же, как воин. Сколь храбр, столь и талантлив"- с иронией думала она, глядя как Алекс прыгает, стараясь не ступить ногой в многочисленные кучки дерьма.
Проулок вывел их на не по-деревенски прямую улицу, по которой одна за другой ехали повозки под охраной конных стражников.
"Большой караван", - подумала Сайо, ловя на себе любопытные взгляды всадников.
- Пусть проедут вперед, - сказала она и, Алекс послушно остановил ослика.
Последней ехала крытая повозка с окном, из которого смотрела любопытная детская физиономия.
- Поехали, - скомандовала девушка.
Постоялый двор бросался в глаза новенькими воротами и потемневшим, покосившимся забором. На дороге, спиной к ним стоял высокий мужчина, одетый в меховую безрукавку поверх светло-серой рубахи.
- Почтенный, - обратилась к нему Сайо.
Мужчина обернулся. У него оказалось красивое лицо с окладистой рыжеватой бородой.