Оскал Фортуны - Страница 325


К оглавлению

325

- Погоди радоваться, - проворчала хозяйка, перебирая развешенные под низким потолком сухие пучки. - Это только первый приступ. Ты внутренности сильно застудила. Серьезное лечение требуется.

- Мы заплатим, - пообещала Сайо.

Старуха закудахтала. Она взяла нужные травы и направилась к столу. Потом, долго копалась на полках, негромко постукивая плошками и что-то бормоча себе под нос. Наконец, все, что нужно лежало на столе. Хозяйка подошла к табуретке и, усевшись с наслаждением, потерла искривленную ногу.

- Да не нужны мне ваши деньги. Лучше расскажи, кто вы и почему бегаете? Как сумели соратника убить?

- За чем тебе это? - насторожилась девушка, подтягивая ноги к животу.

- Любопытно, - просто ответила старуха. - Скучно тут. Новые люди здесь редко появляются. Двенадцать лет одни и те же рожи вижу.

- Тебе жалко того воина?

- Вот еще! - фыркнула собеседница.

- Почему ты спрашиваешь у меня, а не у Алекса? - попыталась уйти от вопроса Сайо.

- Я не на болоте росла, - закудахтала хозяйка. - Кое-что повидала. Он тебе не муж, и не любовник. Неужели, жених?

Девушка отвела глаза.

- Значит, нет, - покачала головой старуха. - А я то думала, что тут любовь. Сбежали от родителей. Вот вас и ищут.

- Я не знала своих родителей, - проговорила Сайо, все еще избегая взгляда собеседницы.

Та продолжала

- Ты то из благородных по лицу видно и по рукам. И тело у тебя непосильной работой не изъедено.

- Может быть, я служанка в богатом доме? - усмехнулась девушка.

- Нет, - покачала головой Нянька. - Алекс на слугу больше похож. Хотя и в нем есть что-то странное.

- Что же? - насторожилась Сайо.

- Да кажется временами, будто он сам не свой. Словно два человека в одном живут. То смотришь - парень как парень. А то, вдруг, словно другой человек из-за него выглядывает. Странно это.

Девушка опять промолчала.

- А тебя я понимаю, - продолжала хозяйка. - По этому и спрашиваю.

- Если я не скажу? Ты нас выдашь?

- Сегодня не выдала, зачем же завтра буду выдавать, - пожала плечами старуха. - Подлечишься, и идите куда шли.

Она замолчала, прислушиваясь к приближающимся шагам. Сайо на всякий случай вновь забралась под одеяло и прижалась к стене.

По знаку хозяйки, Алекс вылил воду в большую бадью.

- Еще раз сходишь, и пока хватит, - велела она. Молодой человек понимающе кивнул

Выждав немного, она прищурила единственный глаз и проговорила.

- А если расскажешь кто ты да откуда. То, как знать, может и помогу чем. Решай красавица.

Девушка задумалась. Старуха, кряхтя, встала и направилась к печке.

- Где ты только такого парня отыскала, - смеясь, проговорила она, подбрасывая в топку свежие поленья. - Не муж, не любовник, не жених, а ради тебя на воина руку поднять, по ледяному болоту нес. Я думала, что такие только в сказках бывают.

- Год назад его нашли без памяти в горах. Рядом с замком моего опекуна, - поколебавшись, ответила Сайо. - Он ничего не помнит из своего прошлого. Только имя.

Хозяйка как-то странно хмыкнула, бросив на девушку пронзительный взгляд

- А тебя как звать красавица?

- Опекун называл Юмико Сайо, - ответила она. - Как зовут на самом деле, я не знаю.

- Почему? - Нянька удивленно выпрямилась, на сколько это было возможно, с ее скрюченной спиной.

- Моя мать одна из приближенных жены Самозванца, - Сайо все-таки не решилась открыть всей правды.

Хозяйка вновь уселась на табурет и приготовилась слушать. Девушка помолилась Вечному Небу и заговорила. Она рассказала все, кроме истинного имени отца и матери. Несколько раз ей пришлось прерываться из-за кашля. Старуха сейчас же давала ей какое-то противное жирное питье с рыбьим вкусом. От чего становилось чуточку легче.

Пришел Алекс. Не на шутку заинтересовавшаяся необычной историей хозяйка всучила ему топор и выпроводила на улицу, с наказом наколоть дров.

Продолжая внимательно слушать, она поставила в печку два больших медных кувшина, заварила в кипятке приготовленные травы. В одиночку выкатила из угла большую деревянную лохань и отыскала для Сайо чистую, хотя и рваную ночную рубашку.

Когда вода в кувшинах закипела, хозяйка вылила ее в лохань, добавила холодной, и усадила туда девушку. Взвизгнув, та чуть не выскочила оттуда.

- Она же горячая! - закричала она, махая руками.

- Садись! - рявкнула старуха, грозно сверкнув единственным глазом. - Тебе лечиться надо!

Прикусив губу, девушка стала осторожно приседать, чувствуя, как начинает потихоньку свариваться.

Нянька укрыла лохань одеялом так, что наружу торчала только голова Сайо.

- Вот так и сиди, - удовлетворенно сказала старуха. - Прогревайся. Там отвары девяти трав.

Девушка обреченно кивнула. Хозяйка стала возиться у стола и вновь продолжила прерванный разговор.

- И куда вы собрались?

- Все равно, - ответила Сайо. - Мы хотели просто уйти подальше.

- Не далеко же вы ушли, - засмеялась старуха, засыпая в ступку нарезанные корешки и какие-то орехи.

Девушка вздохнула, уселась поудобнее и, рассказала о своих злоключениях после побега из замка. Слушая ее, хозяйка хмыкала, крякала, но удержалась от комментариев. Засыпав порошок в кипящую воду, она сняла бронзовую чашку с огня и поставила ее в угол, прикрыв дощечкой.

- Как остынет, выпьешь.

Вернувшись на табуретку, старуха сразу заявила.

- Вы все сделали неправильно.

- Почему? - удивилась Сайо.

- Возчик ехал из замка и знал, что оттуда сбежала важная пленница. Вдруг, он видит девчонку с двумя слугами. Ни повозки, ни соратников. Не все простолюдины дураки, красавица.

325