На лавочке послышалось шуршание тряпок, потом удивленный голос парня.
- Да он один! Может это гонец? Вон как коня нахлестывает.
- Нет! - всхлипнул Вусан. - Это точно за нами. Господин Айоро погоню разослал. Теперь, меня точно убьют.
- Хватит ныть! - оборвал его Алекс. - Ты мужчина, или тряпка. Лучше скажи, куда эта дорога дальше идет.
Какое-то время старик молчал.
- В замок Охло-маро, - наконец пробормотал он.
- Значит, это гонец едет к барону, - сделал вывод парень. - И бояться нечего.
- Чего же ты тогда ножи достал? - ядовито осведомился Вусан.
- На всякий случай, - тихо пробормотал Алекс и добавил. - Ты голову поплотнее закутай. Тоже на всякий случай.
- Хочешь убить благородного? - с ужасом спросил старик.
- Если придется, - холодно ответил парень.
Через несколько минут Сайо расслышала звонкий топот копыт. Звук стремительно приближался. Девушка затаила дыхание. Она не сомневалась, что Алекс легко справится с одиноким воином. Но это убийство раскроет их маршрут. И тогда в погоню будут посланы десятки, если не сотни соратников.
Храпящий от усталости конь вихрем промчался мимо повозки. Сайо перевела дух и вытерла пот.
- Штаны не обмочил, почтенный Вусан? - раздался насмешливый голос Алекса.
- Стар я для таких поездок, - дрогнувшим голосом ответил слуга. - И смеяться тут нечего. Лучше за дорогой следи. Поворот пропустишь.
Вскоре Сайо убедилась, что любая плохая дорога, все же лучше хорошего бездорожья. Её безжалостно швыряло туда-сюда. Кувшин в корзине чуть не опрокинулся, а мешок, упав, больно придавил ей руку.
- Все, дальше на повозке не проедем, - уверенно проговорил Вусан. - Распрягай осла, Алекс.
Тележка стояла на дне неглубокой лощины покрытой редкими зарослями облетевшего кустарника. Сайо осмотрелась. Этот лес мало походил на тот, что рос возле Гатомо-фами. И пониже и пореже. А может быть, так казалось оттого, что на деревьях не было листьев. Лишь кое-где уцелели сухие сморщенные листочки, дрожавшие от холодного осеннего ветра.
- Прости, госпожа, - отвлек ее голос Алекса. - Но тебе тоже придется нести поклажу. Нас слишком мало, а вещей слишком много.
Девушка гневно сверкнула глазами. Слуга смущенно протягивал ей свернутые одеяла.
- Я понесу! - протянул руку Вусан.
Но, парень покачал головой.
- Нет. У тебя и так тяжелый мешок. А надо еще и дорогу искать.
- Я принцесса, - тихо и со значением проговорила Сайо. - Не забывай об этом!
- Помню всегда, - поклонился Алекс.- Но, сейчас мы на войне, и спасаем, между прочим, твою жизнь. Госпожа.
Девушка фыркнула и, не замечая протянутый ей сверток, прошла мимо.
- Придется спать земле, - вздохнул парень, бросая одеяла. - Пошли, почтенный Вусан.
Старик неодобрительно покачал головой и, оглядевшись, уверенно зашагал по еле заметной тропинке, вглубь леса.
Сайо с тревогой увидела, что никто из слуг так и не подобрал злополучные одеяла. Перспектива ночевки на холодной земле ее не слишком привлекала.
- Стойте! - громко приказала она. - Алекс, вернись и принеси мне одеяла. Я помогу вам.
Слуга поклонился и, передав ей, поводья осла, не торопясь, пошел к тому оставленной тележке, возле которой сиротливо лежали свернутые одеяла.
Вскоре, они продолжили путь. Впереди шел Вусан, то и дело останавливаясь и выискивая одному ему известные приметы. За ним с философским спокойствием переставлял копыта ослик. Следом шла Сайо, поправляя сползавшие одеяла. Замыкал маленький караван Алекс, что-то насвистывавший себе под нос.
В лесу пахло сыростью, грибами и холодом. Птицы попрятались от осенней непогоды, и тишину нарушал только шум ветра в голых ветвях. Очень скоро девушка стала уставать. Непривычная обувь натерла ноги, груз все сильнее давил на плечи, а тут еще осел принялся выпускать газы и гадить прямо под ноги. Сайо едва не вляпалась в противно пахнущую кучу и чуть не заплакала. Но тут же взяла себя в руки.
- Устала госпожа? - услышала она заботливый голос слуги.
Девушка в изнеможении оперлась рукой о дерево.
- Немножко.
- Эй, Вусан, далеко еще? - крикнул Алекс.
Старик вытер пот.
- Не очень.
- Тогда, может быть, отдохнем? - предложил парень. - Госпожа совсем из сил выбилась.
- Некогда рассиживаться, - проворчал Вусан. - Мне еще обратно поспеть надо.
- Пойдешь утром, - Алекс обошел девушку и направился к нему. - Шататься по лесу в сумерках небезопасно. Заблудишься.
- И что я скажу управителю?
- Как и договорились, - ответил молодой человек. - Скажешь, что я такой нехороший дал тебе по башке и вывалил в канаву, где ты и провалялся до темноты. Очнулся, ночью, дорогу не нашел и переночевал в какой-то хижине.
- Тебе легко говорить, - проворчал старик, совсем другим тоном.
- Только не забудь хижину найти, - посоветовал Алекс. - И пусть тебе Симара какой-нибудь травы даст, чтобы ты был похож на простуженного.
- Связался я с вами, - вздохнул старик.
- Ты не с нами связался, - жестко усмехнулся парень. - Ты баб..., ты деньги зарабатываешь.
- Отдохнула, госпожа? - не слушая его, обратился Вусан к Сайо.
Девушка нашла в себе силы только кивнуть.
- Тогда, пошли.
Сайо тупо переставляла ноги, не видя ничего кроме сухой листвы, сучьев и гнилых грибов. Маленький отряд поднимался на взгорки, спускался в овраги. Она потеряла счет времени, когда старик, наконец, остановился.
- Ну, где твой чердак? - тяжело отдуваясь, спросил Алекс.
- Шагов двадцать осталось.
- Тогда, чего стоим?
Старик с сожалением посмотрел на молодого человека.
- Сперва проверить надо. Вдруг, там зверь, какой логово устроил. Пойдем, взглянем, а госпожа тут побудет.