- Что ты умеешь?
Казалось, женщину слегка удивил подобный вопрос.
- Я двадцать пять лет была личной служанкой госпожи Сахо.
- Я спрашиваю, что еще ты умеешь?
Кувора растерялась.
- Больше ничего, моя госпожа.
- Хорошо, оставайся. Но тебе придется какое-то время во всем слушаться мою служанку, - Сайо указала на Симару.
- Благодарю, моя госпожа, - поклонилась Кувора. - Я знаю, что должна доказать свое умение и преданность.
- Идите, - отпустила служанок Сайо. Едва женщины вышли, она, наконец, со вкусом высморкалась и чихнула.
Направляясь к конюшне с охапкой сена, Александра поймала на себе неприязненный взгляд. Оглянувшись, она увидела на крыльце людской Матая. Закутанный в тряпье молодожен дул на озябшие руки и переступал с ноги на ногу. Из дверей кухни выскочил Дотига и поспешил к нему.
Алекс свалила сено на пол и поставила вилы в угол. Подошел Ужир.
- Слышал, со дня на день госпожа Сайо-ли во дворец переберется. К господам Айоро.
- Слышал, - кивнула Александра.
- Вусан еще говорил, что носильщиков она с собой забирает, - конюх сунул охапку сена в кормушку. Лошадь благодарно фыркнула, выпустив клуб пара.
- Это только переписчиков, - пренебрежительно махнула рукой Александра. - Я точно в усадьбе останусь. Серого кормить и другую скотину.
- Мы с женой тоже, - проговорил Ужир. - Только, господа собираются управителя нанять.
- Кого? - заинтересовалась Алекс.
- Токи слышала, как Сайо разговаривала с госпожой Айоро и он вроде, называл кого-то из своей сотни.
- Бывший воин? - переспросила Александра. - Вот это не радует.
- Ты же его не знаешь? - возразил конюх. - Может, не такой уж и плохой господин будет.
- Кто знает, - пожала она плечами, с трудом удержав готовое сорваться с языка: "Хороший господин - мертвый господин".
Алекс вернулась к своим делам. Заглянула в каретный сарай. Вусан, укативший с утра за свежей рыбой что-то задерживался. Сходила за рисовой соломой и бросила охапку поросенку. Пяточконосец тут же стал с энтузиазмом в нее закапываться.
- Неужели еще похолодает? - спросила сама себя Александра. - Хоть бы заморозило что ли.
Промозглая сырость уже порядком надоела. Но зима тут по выражению самих местных жителей: "время большой грязи".
Переплетчик на крыльце людской исчез, за то, на дорожке парка показался грустный ослик и повозка с заляпанными колесами. Вусан в наброшенном на плечи плаще шел рядом.
Алекс не стала дожидаться, пока старик разразиться гневными криками и поспешила к кухне.
Кроме двух корзин с живой рыбой и связки сушеной, на повозке лежали большие мешки рисовой соломы и вязанки дров.
- Почему так долго, почтенный Вусан? - спросила она, берясь за корзину.
- На базаре заварушка случилась, - ответил старый слуга.
- Какая?
- Кто-то узнал в одном ратнике разбойника из шайки Косого Носо. Вызвал соратников сегуна. Они пришли, хотели его схватить. А разбойник оказался не один. И, как на зло, рядом был какой-то барон со своими воинами.
Вусан махнул рукой.
- Такая чехарда началась! Человек пять насмерть положили и простолюдинов с десяток.
- А разве не все ратники ушли в поход на север с сегуном Хайдаро? - заинтересовалась Александра, останавливаясь в дверях.
- Алекс! - крикнул Мастер Митан. - Холодно, дверь закрой.
Пришлось втаскивать корзину на кухню. Однако Александра не забыла свой вопрос. Но, вернувшись за сушеной рыбой, обнаружила, что старый слуга куда-то умотал. Грустно вздохнув, разгрузила дрова, потом повела усталого Серого в сарай. Ослика нужно было привести в порядок после прогулки по холодной грязи.
Алекс собиралась за обедом расспросить Вусана подробнее о сегодняшней драке. Но, потрясающая новость, принесенная Токи завладела вниманием всех обитателей людской. Госпожа Сайо берет новую служанку. По словам всезнающего Вусана эта женщина служила раньше у госпожи Сахо, супруге прежнего Первого всадника сегуна. Но, теперь, когда престарелые господа перебрались в уютную виллу, неподалеку от дворца, надобность в ее услугах пропала.
- Госпожа Сахо собиралась отправить ее на скотный двор, - сказал Вусан. - А тут как раз нашей госпоже понадобилась служанка.
- Наверняка, ее заберут во дворец, - проговорила Токи, разливая чай.
- Скорее всего, - согласился Ужир. - Она там все знает, а Симара останется в усадьбе. За домом следить.
- Да позволит Вечное небо такому случиться, - проникновенно проговорил Вусан.
Его сын усмехнулся и подмигнул Токи. Супруга нахмурилась, не поддержав игривого настроения мужа.
- Госпожа Сайо отдала ее под начало Симары, - поделилась своей частью новости Тим.
- Ты откуда знаешь? - удивился Южир.
- За дверью стоял и слышал, - гордо ответил парнишка.
Все засмеялись. В людскую торопливо вошла полная пожилая женщина с круглым невыразительным лицом и тусклыми глазами. Увидев чинно сидящих за столом слуг, она не могла скрыть изумления.
- Меня зовут Кувора, - представилась она. - Теперь я буду служить у ваших господ.
Александра встала и поклонилась.
- Я Алекс. Носильщик, слежу за скотиной.
Чуть помедлив, кивнул головой художник
- Я Дотига. Художник.
Обстановка в людской разрядилась. Кувора робко улыбнулась.
- Токи, - проговорила она. - Мастер Микан просил поторопиться. Рыбу надо чистить.
Посудомойка кивнула и, затолкав в рот последнюю ложку риса, встала.
- Пойдем. А ты, Тим соберешь чашки и принесешь на кухню.
- Хорошо, - кивнул мальчик.
- Приятная женщина, - сказал кто-то из переписчиков.
- Будет служанкой госпожи Сайо, - проговорил Ужир.